1,玉阶空伫立宿鸟归飞急是什么意思

她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。
后两句为“何处是归程,长亭更短亭。”菩萨蛮 唐·李白  平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程,长亭更短亭。这是一首写游子思归的词。通过写游子眼前所见的日暮景色,触景生情,表达了征途漫漫,千里迢迢,归乡之日遥遥无期的愁苦心情。
菩萨蛮·平林漠漠烟如织作者:李白平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。远处舒展的树林烟雾漾潆,好像纺织物一般,秋寒的山色宛如衣带,触目伤心的碧绿。暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?过了长亭接着短亭。

玉阶空伫立宿鸟归飞急是什么意思

2,李白的菩萨蛮这首词写了什么内容

《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为唐代伟大诗人李白所作。此词写的是深秋暮色之景,全词都浸染在一种愁情离绪之中。其结构呈网状,情景交织,句与句之间紧密相扣,各句间含义也相互交织,创造了一个浑然天成的意境。此词受到古人很高的评价,与《忆秦娥·箫声咽》一起被誉为“百代词曲之祖”。平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。
李 白 菩萨蛮 平林漠漠烟如织。寒山一带伤心碧。瞑色入高楼。有人楼上愁。 玉阶空伫立。宿鸟归飞急。何处是归程。长亭更短亭。 此首望远怀人之词,寓情于境界之中。一起写平林寒山境界,苍茫悲壮梁元 帝赋云:“登楼一望,唯见远树含烟。平原如此,不知道路几千。”此词境界 似之。然其写日暮景色,更觉凄黯。此两句,白内而外。“瞑色”两句,自外 而内。烟如织、伤心碧,皆瞑色也。两句折到楼与人,逼出“愁”字,唤醒全 篇。所以觉寒山伤心者,以愁之故;所以愁者,则以人不归耳。下片,点明 “归”字。“空”字,亦从“愁”字来。乌归飞急,写出空间动态,写出鸟之 心情。鸟归人不归,故云此首望远怀人之词,寓情于境界之中。一起写平林寒 山境界,苍茫悲壮。粱元帝赋云“空伫立”。“何处”两句,自相呼应,仍以 境界结束。但见归程,不见归人,语意含蓄不尽。

李白的菩萨蛮这首词写了什么内容

3,飞箝是什么意思

飞箝术被鬼谷前辈视作论辩术的一个重要方法。所谓飞是褒扬激励,箝是挟制。飞箝就是以激励,褒扬的言语引诱对方,得到实情从而抓住对方的心理。掌握对方的心理后,方可动之以情,晓之以理,威逼利诱,软硬兼施,达到箝制的目的。飞箝之术运用范围广泛,在运用前必须分析各个方面的情况,即"将欲用之于天下,必度权量能,见天时之盛衰,制地形之广狭、阻险之难易,人民货财之多少,诸侯之交孰亲孰疏,孰爱孰憎,心意之虑怀。"如此方可"纵横天下,反反复复,不失其度。"
汉典里的解释 飞钳(飛鉗) 亦作“ 飞箝 ”。辩论的一种方法。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·论说》:“转丸骋其巧辞,飞钳伏其精术。”《周礼·春官·典同》“微声韽” 唐 贾公彦 疏:“云韽读为飞钳涅闇之闇者,谓《鬼谷子》有《飞钳》、《揣摩》之篇,皆言从横辨説之术。飞钳者,言察是非语,飞而钳持之。”宋 王安石 《和平甫舟中望九华山》之一:“文章巧傅会,智术工飞箝。” 章炳麟 《文学说例》:“策士飞箝之辩,宜与 宋 儒语録、近人演説同编一秩,见其与文学殊涂,而工拙亦异趣也。”
飞箱   安徒生的童话故事之一,是一个阿拉伯的故事,在《一千零一夜》中可以找到它的原形。但安徒生却作了不同的处理,把它和现实的人生与世态结合了起来:那个商人的儿子的钱花光了,“他的朋友们再也不愿意跟他来往了,因为他再也不能跟他们一道逛街。”但是当他快要成为驸马时,他买了些焰火和炮竹,以及种种可以想象得到的鞭炮,使所有的人享受一番欢乐。这时大家都称赞他说:“他的眼睛像一对发光的星星,他的胡须像起泡沫的水!”“他穿着一件火外套飞行”,“许多最美丽的天使藏在他的衣褶里向外窥望。”他成了土耳奇的神。但是乐极生悲,焰火的一颗星星落下来,点起一把火。箱子已经化成灰烬了。他再也飞不起来了,也没有办法到他的新娘那儿去。他和公主结婚的安排成了泡影。这个故事有许多东西值得人们深思。

飞箝是什么意思

4,归程李白

吴兵甚犀利 亦恐旅步难 凡事有兴废 回首望城邑 归程不淹留
菩萨蛮 李白 唐平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急,何处是归程?长亭更短亭。
【唐】李白 平林漠漠烟如织, 寒山一带伤心碧. 暝色入高楼, 有人楼上愁. 王阶空伫立, 宿鸟归飞急. 何处是归程, 长亭更短亭.【作者】 701-762,字太白,号青莲居士,绵州(今属四川江油)人.唐玄宗时供奉翰 林.后赐金放还,漫游各地.安史乱中,曾入永王磷府,因磷败而以"附逆" 罪流放夜郎,中途遇赦东还,晚年飘泊东南一带,卒于当涂(今属安徽).其 诗与杜甫并为唐一代之冠,享誉甚隆.宋本《李太白集》不载其词.《尊前集》 收录"李白词"十二首,然颇多伪托. 【注释】 ①近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国, 列于教坊曲.变调,四十四字,两仄韵,两平韵. 【品评】 宋初《尊前集》及稍后的文学《湘山野录》,杨绘《时贤本事曲子集》, 都载有传为李白所作的这首《菩萨蛮》.黄^诳《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词 推为"百代词典之祖".然自明胡应麟以来,不断有人提出质疑,认为它是晚 唐五代人作而托李白的.这场争议至今仍继续. 这是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情.开头两句为远 景.高楼极目,平林秋山,横亘天末,凝望之际,不觉日暮."烟如织"是说 暮烟浓密,"伤心碧"是说山色转深.王建《江陵使至汝州》诗:"日暮数峰 青似染,商人说是汝州山".薛涛《题竹郎庙》诗:"竹郎庙前多古木,夕阳 沉沉山更绿."多言晚山之青,可以参看.这两句全从登楼望远的思妇眼中写 出,主观色彩很重,而行人之远与伫望之深,尽在其中."暝色"两句为近景, 用一"入"字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出 了"有人楼上愁"的人物主体,层次井然.下片玉阶伫立仰见飞鸟,与上片登 楼远望俯眺平楚,所见不同,思念之情则一."宿鸟归飞急"还意在反衬行人 滞留他乡,未免恋恋不返.末句计归程以卜归期.庚信《哀江南赋》有"十里 五里,长亭短亭"之语.词中着一"更"字加强了连续不断的以至无穷无尽的 印象.征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与 过片"空伫立"之"空"字相应.如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了. 结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉.韩元吉 《念奴娇》词云,"尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织."可见南宋初这 首《菩萨蛮》犹传唱不绝.

5,如何解释暝色入高楼有人楼上愁

意思:暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。出处:唐代伟大诗人李白的《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》。此词写的是深秋暮色之景,全词都浸染在一种愁情离绪之中。原文:平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。译文:一片平远的树林之上飞烟缭绕有如穿织,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。什么地方是你回来的路程?一个个长亭接连一个个短亭。扩展资料这首词上下两片采用了不同的手法,上片偏于客观景物的渲染,下片着重主观心理的描绘。然而景物的渲染中却带有浓厚的主观色彩,主观心理的描绘又糅合在客观景物之中。因而从整体上来说,情与景、主观与客观,又融成一片。这首词选择的时间是一个暮色苍茫、烟云暖暧的黄昏,季节是秋冬之交。开头两句为远景,“平林漠漠烟如织”便传达出一种空寞惆怅的情绪,它起到笼罩全篇的作用。如烟如织,扯也扯不开,割也割不断。就连那远处碧绿的山色也使人着恼,叫人伤感。这似乎是静态的写生,是一种冷色的画面,但静态之中又夹杂着主观的感受,给人一种潜在的骚动感,撩人意绪。接着,这种骚动感由潜在到表面化了。“暝色”句为近景,用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然,一个“入”字使整个画面波动起来,由远及近、由潜在到表面化。看起来是客观景物感染了其人,实际上是此人内心感受在不断深化。至“有人楼上愁”句,这个由客观到主观、由物到人的过渡完成了。这个“愁”字把整个上片惆怅空寞的情绪全部绾结在一起,同时又自然地过渡到下片。承上启下,臻于绝妙。下片立足于主观的感受上。在暮霭沉沉之中,主人公久久地站立在石阶前,感到的只是一片空茫。“空”也是上片所勾画的景物感染下的必然结果。主观情绪并不是孤立存在着的,它立刻又融入了景物之中——“宿鸟归飞急”。这一句插得很巧妙。作者用急飞的宿鸟与久立之人形成强烈的对照。一方面,南宿鸟急归反衬出人的落拓无依;另一方面,宿鸟急归无疑地使抒情主人公的内心骚动更加剧烈。于是,整个情绪波动起来。短短的一首词中,掇取了密集的景物:平林、烟霭、寒山、暝色、高楼、宿鸟、长亭、短亭,借此移情、寓情、传情,手法极为娴熟,展现了丰富而复杂的内心世界活动,反映了词人在客观现实中找不到人生归宿的无限落拓惆怅的愁绪。
原文出自李白的《 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 》 作品原文: 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。 译文: 一片平远的树林之上飞烟缭绕有如穿织,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。 她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。什么地方是你回来的路程?一个个长亭接连一个个短亭。 如果满意,请采纳答案,谢谢。
出自李白的《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》: 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。 译文:   一片平远的树林之上飞烟缭绕有如穿织,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。   她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。什么地方是你回来的路程?一个个长亭接连一个个短亭。

文章TAG:飞急伫立  宿鸟  是什么  
下一篇